DSCN9591

Will your event or meeting involve documents that you’d like to have translated beforehand? It is always good to choose a supplier as a “one-stop shop,” and I will gladly take care of such needs.

Allow me to pinpoint a significant difference between the oral interpretation and written translation industries: conference interpreters often need to work across different industries and, thus, become “generalists” when it comes to language. Technical translators, however, tend to specialize in a couple of fields and stay in their niche. Put simply, you’ll rarely find good medical translators who will deliver perfect legal translations and vice-versa.

And that is when I flash my achievements of 11+ years of industry networking. If your translation requirements are too specific for a generalist translator to handle, get in touch with me anyway. You won’t have to find a suitable translator on your own. Drop me a message, and I’ll refer you to a qualified person. I won’t be biting more than I can chew, and there is room for everyone under the sun. I want my fellow translators to earn their livings and thrive professionally, too!

The same goes for sworn translations: I do not provide them, but I’ll refer you to great professionals.