DSCN9591

Nowadays, most people Nowadays, many people believe that a simple copy-and-paste operation is sufficient when it comes to written translations.

And whereas machine translation (AI) does offer a good general overview on the broader subject, it’s just too risky to use it professionally. After all, blunders in written form do not fly away as quickly as spoken words and can actually damage the reputation of a brand or organization.

Do count on a professional linguist who will be able to determine whether meaning is perfectly conveyed by not only by picking the right words, but to work the grammar towards accuracy and effectiveness in communication. I’ll be using CAT tools and other professional tools to make sure your document sounds perfect.

PS: I do not offer notarized translation services (“tradução juramentada”), but do get in touch, and I’ll refer you to some great colleagues!