<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arquivos interpreting explained - Helena Wergles</title>
	<atom:link href="https://helenaw.com.br/en/tag/interpreting-explained/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://helenaw.com.br/en/tag/interpreting-explained/</link>
	<description>intérprete e tradutora · interpreter and translator</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 May 2021 16:44:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2</generator>

<image>
	<url>https://helenaw.com.br/wp-content/uploads/2014/06/cropped-Perfil-HW-05-32x32.png</url>
	<title>Arquivos interpreting explained - Helena Wergles</title>
	<link>https://helenaw.com.br/en/tag/interpreting-explained/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>What is interpreting?</title>
		<link>https://helenaw.com.br/en/what-is-interpreting/</link>
					<comments>https://helenaw.com.br/en/what-is-interpreting/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Helena Wergles]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2021 16:39:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[academic research]]></category>
		<category><![CDATA[conference interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting explained]]></category>
		<category><![CDATA[online interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[remote simultaneous translation]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneous translation]]></category>
		<category><![CDATA[theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://helenaw.com.br/?p=1745</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let's investigate into the defintion of interpreting</p>
<p>O post <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/what-is-interpreting/">What is interpreting?</a> apareceu primeiro em <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/">Helena Wergles</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Firstly I, Helena Wergles, this now 37-year-old Brazilian Portuguese freelance interpreter and translator, shall not be the one defining interpreting nor here, nor anywhere. Many researchers have done it brilliantly before me, and I have decided to delve into some academic reading about my main professional activity, namely interpretation.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Why defining interpretation can be a challenge even for interpreters?</h3>



<p>Qualified trainers train many great interpreters using a rather practical , with little explicit theoretical background involved. I was one of those interpreters. I have decided not to remain one, though. My encounters with academia had been nothing but scarce, scattered reading. Well, no more. Over time, I have come to procure some academic books, and I&#8217;m going to use them!</p>



<p>Last week or so, I posted in Portuguese a blog post with a picture of Me and <a href="https://scholar.google.com/citations?user=XtUKruQAAAAJ&amp;hl=en" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Franz Pöchhacker</a>&#8216;s &#8220;Introducing Interpreting Studies.&#8221; My post was more or less on how difficult studying interpreting seems to be. You see, interpreting is a &#8220;live&#8221; thing. It happens right then and there.</p>



<p>Studying interpreting is somewhat like studying butterflies: you have to kill it using precise, well-designed methods to be able to pin it to a board and then study its physical features, trying to recompose all of them into that frantic, almost ceaseless flying. So, it requires a lot of imagination and a great deal of abstraction. But, apparently&#8230; it works!</p>



<h3 class="wp-block-heading">How to define interpreting, then?</h3>



<p>As mentioned above, it is difficult to pinpoint definitions for a live activity, So, I&#8217;ll agree with Prof. Pöchhacker&#8217;s approach on how to define interpreting: among the many definitions existing out there, I like how he picked Otto Kade&#8217;s (1968) one.</p>



<blockquote class="wp-block-quote"><p><strong>Otto Kade</strong> defined interpreting as a form of Translation in which<br>&#8211; <strong>the source-language text is presented only once</strong> and thus cannot be reviewed or replayed, and<br><em>&#8211;<strong> the target-language text is produced under time pressure</strong>, with little chance for correction or revision.</em><br>              (Pöchhacker, 2004, p.10)</p></blockquote>



<p>Even if we are talking about consecutive interpreting, this definition works. Try it yourself in your mother tongue: have a friend speak for about 2 minutes and, taking notes or not, try not to leave anything out. Therefore, it is nothing but a game, but do you feel that slight pressure about not forgetting details and how time also play a big role?</p>



<p>To conclude, it is all about the <strong>here </strong>and the <strong>now</strong>. And, even if recorded, it&#8217;s G-O-N-E. You can&#8217;t go back and re-record it because you missed a word or stuttered, self-corrected, etc. Once it&#8217;s out there, it is out there.</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" src="https://helenaw.com.br/wp-content/uploads/2021/05/H-E-R-E.png" alt="Interpreting, within the vast realm of Translation, happens here and now" class="wp-image-1748" width="875" height="533"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Why is that worth highlighting? If you are an interpreter, buckle up and find a way to trust yourself (I could write about that. I&#8217;d like to).</h4>



<h4 class="wp-block-heading">If you hire interpreters, find professionals you trust and stick with them. They will rise in a learning curve that naturally takes place if you give them time and support.</h4>



<p>As I keep on reading, I&#8217;ll share more insights based on my many &#8220;wow&#8221; moments while reading such brilliant authors.</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-right"><em><sub>Ps. English is not my mother tongue. I do my best, but I also count on you being kindly lenient in case anything may sound artificial.</sub></em>
<em><sub> Tip: Keep the bright side in your heart and mind. </sub></em></pre>
<p>O post <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/what-is-interpreting/">What is interpreting?</a> apareceu primeiro em <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/">Helena Wergles</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://helenaw.com.br/en/what-is-interpreting/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
