<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arquivos Translating for Congregations - Helena Wergles</title>
	<atom:link href="https://helenaw.com.br/en/category/translating-for-congregations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://helenaw.com.br/en/category/translating-for-congregations/</link>
	<description>intérprete e tradutora · interpreter and translator</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Apr 2024 19:03:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2</generator>

<image>
	<url>https://helenaw.com.br/wp-content/uploads/2014/06/cropped-Perfil-HW-05-32x32.png</url>
	<title>Arquivos Translating for Congregations - Helena Wergles</title>
	<link>https://helenaw.com.br/en/category/translating-for-congregations/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Professional interpreting for congregations</title>
		<link>https://helenaw.com.br/en/curriculum-for-religious-congregations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Helena Wergles]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2024 12:14:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[International Experiences]]></category>
		<category><![CDATA[Religious Interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Simultaneous Translation / Interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Translating for Congregations]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://helenaw.com.br/?p=1846</guid>

					<description><![CDATA[<p>Since 2012, I have been working with catholic congregations of religious women. Let me start by stating that I nurture great respect, admiration, and a feeling of friendship towards sisters and their lifestyle. They are strong women. They are also very kind. Here&#8217;s an overview of my experience in translating for Catholic religious organizations from [&#8230;]</p>
<p>O post <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/curriculum-for-religious-congregations/">Professional interpreting for congregations</a> apareceu primeiro em <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/">Helena Wergles</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Since 2012, I have been working with catholic congregations of religious women.</h2>
<h4>Let me start by stating that I nurture great respect, admiration, and a feeling of friendship towards sisters and their lifestyle. They are strong women. They are also very kind.</h4>
<p>Here&#8217;s an overview of my experience in translating for Catholic religious organizations from English into Brazilian Portuguese:</p>
<ul>
<li>Since 2010, my career as a Portuguese (BR) &lt;&gt; English simultaneous translator has included consistent service to congregations of Catholic religious women, starting in 2012.</li>
<li>My experiences include collaborating with the Sisters of the Good Shepherd RGS <a href="https://sistersofthegoodshepherd.com/" target="_blank" rel="noopener">Sisters of the Good Shepherd RGS</a> on behalf of a dear friend and fellow interpreter who continues to work with them, as well as ongoing engagements with<a href="https://www.notredamedesion.org/" target="_blank" rel="noopener"> Our Lady of Sion NDS</a> (since 2016) and the <a href="https://franciscansisters-en.sfp-poor.org/" target="_blank" rel="noopener">Franciscan Sisters of the Poor SFP</a> (since 2018).</li>
<li>Alongside English &lt;&gt; Portuguese, my linguistic capabilities extend to interpreting from French and Spanish &gt; Portuguese.</li>
<li>Acquainted well with the structure of constitutions, assemblies, General Chapters, and leadership meetings, I deeply value the unique, heartwarming charisms, missions, and ministries of my clients.</li>
<li>Familiarity with topics and concerns central to congregation realities today—such as vocations, environmental stewardship, service to the poor and needy, and adherence to church mandates—is a cornerstone of my professional expertise.</li>
<li>It feels like a privilege to use my professional gifts for a greater cause, impacting both divine and human realms.</li>
</ul>
<p>Please take a look at <a href="https://helenaw.com.br/wp-content/uploads/2024/04/CV_Helena-Wergles_Congregations_EN.pdf" target="_blank" rel="noopener">this CV</a> I have created specifically for Congregations.</p>
<h3>Would you like to learn more? <a href="https://helenaw.com.br/en/contact/" target="_blank" rel="noopener">Click here and get in touch</a>!</h3>
<p>O post <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/curriculum-for-religious-congregations/">Professional interpreting for congregations</a> apareceu primeiro em <a rel="nofollow" href="https://helenaw.com.br/en/">Helena Wergles</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
